Participants : Ouvert
Contact : ICA
Lieu : Kuala Lumpur, Malaysia
Hôte : National Archives of Malaysia
Emplacement :
National Archives of Malaysia
Kuala Lumpur
Malaysia
Veuillez trouver la brochure contenant des informations sur le contenu professionnel du Congrès et le programme des personnes accompagnantes ainsi que sur les possibilités de séjours en Malaisie. Des exemplaires imprimés sont disponibles auprès du Secrétariat de l’ICA.
Le thème du Congres est 'Archives Gouvernance et Développement : Bâtir la société du futur'. Les thèmes ont été définis de façon large afin que le programme soit le plus complet possible.
Le thème « Archives » couvre tous les aspects de la gestion des documents et des archives, depuis la gestion et la sélection des archives courantes jusqu’à la préservation et à la communication des documents d’archives au public. La création à grande échelle des documents électroniques soulève des questions importantes pour la pratique professionnelle dans les domaines de l’évaluation, de la sélection et des versements. La préservation, y compris la formation aux techniques traditionnelles de restauration, la préparation à la protection des archives en cas de catastrophe naturelle ou de conflit armé, et les défis particuliers de la préservation permanente des documents électroniques, devraient être un autre élément essentiel à traiter. Il faudrait aussi traiter de la nécessité pour l’archiviste de prendre en compte en matière d’accès aux documents d’autres considérations telles que le droit des individus au respect de leur vie privée, l’intérêt national, le droit d’auteur. L’usage de normes pour assister le travail des archivistes devrait être souligné et les domaines de la pratique professionnelle qui ont besoin de nouveaux standards devraient être identifiés.
Le thème de la « Gouvernance » est en partie centré sur la contribution que la bonne gestion des documents peut apporter en matière de responsabilisation, de transparence administrative et d’efficacité des activités. Elle est aussi extrêmement importante pour la protection des droits de l’Homme et la lutte contre la corruption. Les archivistes ont besoin de s’approprier l’agenda de l’administration électronique plutôt que de se retrouver marginalisés à l’âge de l’information. L’importance de bâtir des alliances avec les autres professions, y compris les auditeurs, les juristes, les bibliothécaires et les conservateurs de musées, devrait être soulignée. Il faudrait aussi examiner la façon de faire passer des messages clés sur l’importance des archives auprès du grand public et des principaux décideurs détenteurs du pouvoir politique.
Le thème du « Développement » sera centré sur les possibilités de formation initiale et continue pour les professionnels des archives de toutes sortes et tous niveaux ; il est nécessaire de souligner les compétences que les archivistes doivent posséder au début du 21ème siècle, afin de répondre aux défis posés par les nouvelles technologies et aux attentes croissantes des décideurs et du grand public. Il devrait y avoir un débat salutaire sur ce qui constitue le cœur du programme de la formation de l’archiviste débutant. L’arrivée de modules de formation en ligne innovants et de produits de « formation des formateurs » devraient provoquer un réexamen des approches plus traditionnelles de la formation archivistique. Cependant, il ne faut pas négliger le rôle que les archives peuvent jouer dans des domaines politiques, économiques et sociaux plus larges. Un archivage effectif peut promouvoir une administration plus efficace, permettre des améliorations dans la formation et aider à mettre en place le processus complexe de l’édification de la nation.
La phrase « Bâtir la société du futur » est destinée à encourager des propositions qui ne soient pas fondées sur un discours étroitement professionnel mais qui placent le travail de l’archiviste dans le contexte plus large de la société.
Les cinq langues du Congrès sont: anglais, français, malais, chinois et espagnol.
Le Comité de programme va offrir, pour un nombre limité de séances, la traduction simultanée vers ou à partir de ces langues. Des présentations dans d’autres langues sont possibles, si on attend un auditoire dépassant 15 personnes.